Direktlänk till inlägg 29 januari 2008
Jag är en inbiten korsordsmänniska och det finns vissa ord som man lär sig är oftare förekommande i vissa tidningar. DN och SvD är mina favoriter. Jalu betyder svartsjuk och det är väl kanske inte så vanligt förekommande i dagligt språk. I storstan har jag hört folk använda korsordsordet Jalu i betydelsen misstänksam och var tvungen att göra en sökning.
Det här hittade jag i Språket i Vetenskapsradion:
Ordet ’jalu’ har en lyssnare stött på i betydelsen ’misstänksam’.
-Detta ord brukar hamna i kategorin ’pigfranska’, dvs ett ord som på 16- eller 1700-talet kom in i de fina salongerna från franskan (jaloux) och sedan sipprade ut till tjänstefolket. Stavningen kan variera: schalu, schalo, jalu. Betydelsen var från början ’svartsjuk’, men betydelseglidningen ’misstänksam på’ är inte konstig.
Det framgår inte varför glidningen inte är konstig eller när glidningen har uppstått men intressant är det med pigfranska *s*.
Jag har bestämt mig för att spira genuan i lovart och sätta en preventer guy på storen...och segla baklänges genom livet lite oftare. Jag har märkt att man kan säga nästan vilka obegripligheter som helst utan att folk synar. Jag har t.ex sagt att...
En (jovialisk dansk) ansvarig på Facebook sitter i Uppdrag Granskning och förklarar leende policyn för näthot med att det beror på om hotaren menar det eller inte. I Köttvärlden behöver man inte bevisa uppsåt om man t.ex. kommer med hot om våld eller...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
|